Ijäs: kommentti hanko dobringerin fechtbuchiin

Siirry alas

Ijäs: kommentti hanko dobringerin fechtbuchiin

Viesti  Killanvanhin lähetetty To Heinä 25, 2013 8:19 pm


_________________
+Maior:Collegii:Arma:Faberarum:Aboensis+
avatar
Killanvanhin
Killanvanhin, Admin
Killanvanhin, Admin

Viestien lukumäärä : 2427
Join date : 22.12.2007

Näytä käyttäjän tiedot http://warussepat.palstani.com

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Ijäs: kommentti hanko dobringerin fechtbuchiin

Viesti  Hyväri lähetetty To Heinä 25, 2013 11:20 pm

Hmm... Tossa oli vissiin se pointti, että alkuperäinen sitaatti ei edes ole Aristoteleelta vaan Tuomas Akvinolaiselta, mutta itse asiasisältöön ei tullut liikaa selvyyttä. Tämähän nyt ei varsinaisesti yllätä yhtään. Keskiajalla (kuten valitettavan usein nykyäänkin) totuutta ei määritetty niinkään asian omien arvojen perusteella, vaan väittämällä että jokin ylivertainen auktoriteetti on samaa mieltä, tai peräti että kyseessä on tuon auktoriteetin mielipide, eikä niinkään oma oivallus. Kun nää miekkailumanuaalit pääsi painoon, painoi myös renessanssi sen verran pahasti päälle, ettei Tuomas Akvinolainen enää ollut mitään, vaan vähintään muodikas Aristoteles tarvittiin painoarvoa antamaan.

Se, että David Lindholmin käännös ja selitys tuntuu hatustavetäistyltä, ei sinänsä yllätä. David kun kirjoitti kaimansa D. Nicollen kanssa Ospreylle ton "Scandinavian Baltic Crusades" kirjan, niin siinä oli ainakin suoranaisia asiavirheitä. D. Nicolle on paljon keskiajan sodankäynnistä julkaissut (ja siksi tunnettu) toimittaja, joka säännöllisesti vetää juttuja aivan hatusta.
avatar
Hyväri
Killanvanhimmat

Viestien lukumäärä : 588
Join date : 29.12.2007

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Ijäs: kommentti hanko dobringerin fechtbuchiin

Viesti  Antti Ijaes lähetetty To Helmi 06, 2014 1:25 am

Hyväri kirjoitti:Hmm... Tossa oli vissiin se pointti, että alkuperäinen sitaatti ei edes ole Aristoteleelta vaan Tuomas Akvinolaiselta, mutta itse asiasisältöön ei tullut liikaa selvyyttä.
Juurikin näin. Luulisin, ettei asiasisällöllä "vierekkäin asetettuina vastakohdat erottuvat selkeämmin" ole oikeastaan sen kummempaa merkitystä: kunhan nyt on siteerattu klassikkoteosta, vaikkei kieltä osatakaan. Voi tietenkin olla, että jokin rikkinäisen loppuosan (vel ... autem) vaihtoehtoinen lukutapa toisi lisävaloa tähänkin.

Kun nää miekkailumanuaalit pääsi painoon, painoi myös renessanssi sen verran pahasti päälle, ettei Tuomas Akvinolainen enää ollut mitään, vaan vähintään muodikas Aristoteles tarvittiin painoarvoa antamaan.
Tunnetaanko tällaisia tapauksia enemmänkin? Epäilisin, että kyse on puhtaasti väärinkäsityksestä.

Oikeastaan ainoa ehkä merkityksellinen pointti on se, että kyseistä sitaattia ei pidä käyttää osoituksena siitä, että lichtenaueriaaninen miekkailu olisi (muistinvarainen lainaus jo unohtamastani lähteestä) "deeply rooted in western philosophy", mitä se tietenkin voi olla muista syistä.

Antti Ijaes

Viestien lukumäärä : 1
Join date : 28.07.2013

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Ijäs: kommentti hanko dobringerin fechtbuchiin

Viesti  Sponsored content


Sponsored content


Takaisin alkuun Siirry alas

Takaisin alkuun


 
Oikeudet tällä foorumilla:
Et voi vastata viesteihin tässä foorumissa